Aracelis Nieves Maysonet

Biografía

Es catedrática asociada de español en el recinto del Sistema Universitario Ana G. Méndez, en Wheaton, MD. Posee un doctorado (Ph.D) en Teoría Curricular y Educación del Lenguaje de la Universidad de Indiana en Bloomington, una maestría (M.A.) en Estudios Hispánicos de la Universidad de Puerto Rico, Río Piedras y un bachillerato (B.A.) en Educación Secundaria/Español de la Universidad de P.R. Ostenta una licencia vitalicia como maestra de español del Departamento de Educación de PR, una licencia del Departamento de Educación de Virginia y también entre sus logros goza de una licencia como maestra certificada por la National Board for Professional Teaching Standards. Ha escrito dos libros de cuentos: Nosotras…Como siempre (1984) y Nosotras... Otra vez (2001). En ellos reproduce la problemática social de la mujer puertorriqueña a finales del siglo 20. Gracias a su primer libro, tuvo el honor de ser incluida en la antología Del silencio al estallido: Narrativa femenina puertorriqueña (1991) compilada por el Dr. Ramón Luis Acevedo. En esta antología, el doctor Acevedo selecciona la producción cuentística femenina y feminista más prolífica, intensa y valiosa en la trayectoria de la literatura puertorriqueña. Han publicado sus cuentos en revistas tales como: Contornos, Renacimiento, Anales, Creación, En Rojo del semanario Claridad y en libros de texto como Lenguaje y comunicación 10 de la Editorial Santillana. Han publicado sus ensayos de investigación en el Journal of Research and Practice (National Association of Bilingual Education, NABE), The Language Educator (American Council on the Teaching of Foreign Languages, ACTFL) y en el Cuaderno de Investigación en la Educación de la Facultad de Educación (UPR). Sus investigaciones giran alrededor de la enseñanza del español como lenguaje nativo en los Estados Unidos y la enseñanza del español en PR. Ha presentado los resultados de sus investigaciones en conferencias internacionales como: NABE Anual Conference, ACTFL Annual Conference, UCLA Second International Heritage Languages Conference, George Mason University Education Conference, entre otras.

Bibliografía

“The Impact of the Spanish for Fluent Speakers Curriculum in the Attitudes, Motivation, Self-esteem, Language Skills and Academic Future of Latino Students”. NABE Journal of Research and Practice, Vol. 6 2015 “The Spanish for Fluent Speakers Curriculum: Empowering Students to Succeed”. ACTFL, The Language Educator, Mar/Apr 2015
“Nadie sabe…” (essay) CECIA, Revista para la Investigación y Protección del Ambiente. Barranquitas: Universidad Interamericana, August 2004
“El tiro por la culata” www.culturasonline.com Dec. 2002 “En la página de Cheo” CREACION, Revista de investigación y creación literaria, Spring, 2001
NOSOTRAS… OTRA VEZ. San Juan, Puerto Rico, Editorial Creación, 2001
“La Literatura puertorriqueña escolar como texto ideológico”. CUADERNOS DE INVESTIGACIONES EDUCATIVAS, School of Education, University of Puerto Rico, May, 1999.
PUERTO RICAN SCHOOL LITERATURE AS AN IDEOLOGICAL TEXT. Electronic Dissertation. Ann Arbor, Michigan: University Micro films, Inc., 1998
“The theme of the colonized in the novels of Manuel Zeno Gandía”. M.A. Thesis. TESIS y DISERTACIONES UNIVERSITARIAS: Seminario Federico de Onís, Programa Graduado de Estudios Hispánicos, Vol. I: Literatura puertorriqueña: University of Puerto Rico, Río Piedras, P.R. August, 1998
“Muñecas, P.R.”. In LENGUAJE Y COMUNICACION 10. San Juan: Editorial Santillana, 1997.
"El tiro por la culata". In: ANALES: Revista de la Sociedad de Autores Puertorriqueños. San Juan, 1994.
"Muñecas, P. R." and "Si Cruci pudiera ver". In: DEL SILENCIO AL ESTALLIDO: Antología de narrativa femenina puertorriqueña, Río Piedras: Editorial Cultural, 1991.
COMO ESCRIBIR UNA MONOGRAFIA (How to write a paper), Bayamón: American University, 1989.
NOSOTRAS...COMO SIEMPRE, San Juan: Editorial Raíces, 1984.
Muñecas, Puerto Rico, Alas de Mariposa, Revista en pro de los derechos de la mujer, Yucatán, México, Núm. 4, feb –abril 2009, pp.58-59
"Villalinda White Star Stud". In RENACIMIENTO, Revista Iberoamericana de Literatura, 1982.
"El mismo bigote y las mismas barbas". In RENACIMIENTO, Revista de literatura, No.1. 1981.
"Cojinazos". In CLARIDAD, En Rojo, April 4-10, 1980.
"Vacío", "Hoy, 9 de junio" and "Cojinazos". In CONTORNOS, Vol. 1, No. 5, 1979.

Premios

"One of the Ten Best Puerto Rican Female Writers". Inclusion in the anthology: Del silencio al estallido: Antología sobre la narrativa femenina puertorriqueña, Editorial Cultural, Río Piedras, PR, 1992. Recipient of the University of Puerto Rico President Fellowship. In acknowledgement of academic and professional accomplishments. University of Puerto Rico, Río Piedras, PR, 1992.-96 Certificate of Honor. Society of Puerto Rican Authors, San Juan, PR, 1986. Plaque of Excellence. In acknowledgement of the book: Nosotras...como siempre. Federations of Teachers, Río Piedras, PR, 1985. Certificate of Honor. Literary Contest. Ibero American Poets and Writers Guild. In acknowledgement of the short story: Cojinazos. New York, 1979.

Comentarios (1)

  • Denisa

    Denisa

    14 Mayo 2021 a las 16:01 |
    Buenos días Aracelis,

    Asistí hace dos años, en julio del 2019, al International Colloquium of Language, Identity and Culture, celebrado en la ciudad de Soria. Recuerdo que me interesó muchísimo el tema que desarrolló bajo el título descriptivo “Ni soy de aquí ni soy de allá: negotiating a transcultural identity in the SHL classroom”. Guardo notas de ello...

    Estoy acabando mi estudio de investigación, el cual es tangente con su ponencia en lo que respecta la identidad de los niños de descendencia migrante, concretamente el punto de negociar la identidad y la identidad transversal. Mencionó el proceso de doble negociación, aspecto muy interesante que deseo incluir en el trabajo, así pues le pido si me puede aludir algunas referencias en la materia, le agradecería enormemente.

    Por cierto, soy Denisa Anusca y para contextualizar mi estudio versa sobre la lengua materna y su(s) uso(s) en la sociedad de acogida por parte de familias inmigrantes. Estoy recopilando información sobre los distintos fenómenos lingüísticos, por ejemplo el bilingüismo, la cultura, la identidad, el contexto escolar (los participantes son niños y niñas de entre 8 y 11 años de edad) entre otros, de allí la consulta sobre los ítems mencionados en el párrafo anterior.

    Le agradezco de antemano su colaboración y le deseo mucha salud,

    Denisa Anusca
    dk.anusca@gmail.com

Deja un comentario

Estás comentando como invitado.

El envío de comentarios está sujeto a los siguientes Términos de uso.