Apuntes sobre la lengua portuguesa
El portugués es el sexto idioma más hablado del mundo, con un total de 280 millones de hablantes. Está presente en casi todos los continentes, es el idioma oficial de: Angola, Brasil, Cabo Verde, Guinea-Bisáu, Guinea Ecuatorial, Mozambique, Portugal, Santo Tomé y Príncipe y Timor Oriental. Parte de la población en otros territorios también habla portugués, como en Macao, China.
En 1990, se firmó un tratado internacional entre países de habla portuguesa para unificar la ortografía portuguesa en todos los países, pero se mantienen algunas claras diferencias, a grandes rasgos, entre el portugués de Portugal y el portugués de Brasil:
El portugués es el idioma europeo de más rápido crecimiento en el mundo detrás del inglés, evolucionó gradualmente del latín después de que se introdujo en Portugal alrededor del 200 aC. En 1290, el rey Denis de Portugal lo declaró como idioma oficial.
Un dato menos conocido es la notable influencia del árabe, ya que en el siglo VIII el territorio fue conquistado y el árabe se convirtió en el idioma oficial de la Península Ibérica hasta el siglo XIII. Muchas palabras de origen árabe permanecen en el lenguaje como: almofada (almohada), azeitona (aceituna) y garrafa (botella).
El portugués europeo y el portugués brasileño son bastante diferentes, hay más diferencias que entre el inglés americano y el británico, por ejemplo. La principal radica en el uso del pronombre de segunda persona: En Portugal, tu y vós se usan comúnmente, mientras que en Brasil se emplean los pronombres você y vocês. Además, hay otras diferencias, en los acentos (en Brasil, se escribe “Antônioy en portugués: “António”), la ortografía (en Brasil, “ótimo“, “quatorze” o “dezenove”. En portugués por lo contrario: “óptimo”, “catorze” o “dezanove”), e incluso gramaticales (en Brasil es muy común el uso de la estructura con el gerundio. En Portugal, por lo general se sustituye por la forma “estar + a + infinitivo”).