Grandes escritoras universales (CXX)
Liudmila Yevguéniyevna Ulítskaya
Liudmila Yevguéniyevna Ulítskaya nació el 21 de febrero de 1943, en Davlekánovo, Bashkortostán, en el sur de los Montes Urales, donde sus padres, moscovitas, se refugiaron durante la guerra contra la Alemania nazi.
Terminada la guerra, la familia regresó a Moscú, ciudad donde se graduó en biología en la Universidad Lomonósov. Trabajó en el Instituto de Genética General de la Academia de Ciencias de la URSS, y en el Teatro Musical Judío, escribió reportajes y fue traductora de poesía en lengua mongol.
En 1980 empezó a escribir y publicar pero hasta el desmantelamiento de la Unión Soviética no llegó a ser reconocida. Su novela corta Sóniechka, publicada en 1992 por la revista literaria Novy Mir, fue su primer éxito, pero alcanzó fama internacional con sus guiones de cine para las películas Hermanas Liberty (1990) y Una mujer para todos (1991).
Su obra está formada por una decena de novelas y compilaciones de relatos: Sóniechka, 1992; Parientes pobres, 1994; Medea y sus hijos, 1996; Los alegres funerales de Álik, 1997; La casa de Lialia, 1999; La dama de picas y los otros, 2001; El caso de Kukotski, 2001; Mentiras de mujeres, 2002; Segunda persona, 2002; Muchachas, 2002; Sinceramente suyo, 2003; Gentes de nuestro zar, 2005; Historias de personas y animales, 2007; La carpa verde, 2011; Basura sagrada, 2012; Infancia 45-53. Y mañana llegará la felicidad, 2013.
Como dramaturga destacan sus obras: Confitura rusa; Mi nieto Veniamí y Los siete santos de la aldea Barriga.
A lo largo de su carrera ha obtenido el Premio Médicis Extranjero, en 1996; Premio Giuseppe Acerbi, 1998; Premio Booker ruso, en 2001; Premio Mosca-PENNE, 2006; Premio Gran Libro, 2007; Premio Grinzane Cavour, 2008; Premio Padre Aleksandr; fue finalista del Premio Booker Internacional en 2009; la focalización en una nueva mirada de los personajes femeninos le valió en 2011 el Premio Simone de Beauvoir, y le fue otorgada la Legión de Honor en 2014.
Sus libros han sido traducidos a treinta lenguas. En español está traducida en la editorial Anagrama, en Lumen y Ediciones Siruela.