La novela perdida durante 400 años
Se ha hallado, recientemente, en el archivo de la Hispanic Society of América, en Nueva York, un manuscrito escrito entre 1608 y 1615, que había permanecido inédito hasta ahora. Cuatrocientos años escondido, como en los relatos borgianos, esperando a ser descubierto.
El manuscrito tiene 328 folios, se titula «Historia del Huérfano» y es el único ejemplar de una las pocas novelas escritas en el Virreinato del Perú de aquellos tiempos. Al cabo de cuatro siglos, finalmente ha sido publicado por la Fundación José Antonio de Castro.
La historia del manuscrito es ciertamente curiosa. La novela fue terminada en 1615 y estaba listo para ser publicada en 1621, pero hubo algún imprevisto o bien el autor no se atrevió a hacerlo por miedo a que afectara a su reputación. Parece confirmado que estuvo en Sevilla, en 1705, en poder de Juan de Esquivel, marqués de Campellar, y, a finales del SXVIII, el conde de Águila lo prestó a Juan Bautista Muñoz, el cual hizo un resumen para la Real Academia de la Historia. Pasó después a manos de José María de Álava, en el SXIX, y finalmente al marqués de Jerez de los Caballeros, que se lo vendió a Huntington, fundador de la Hispanic Society.
La novela narra la historia de un huérfano granadino de catorce años que viaja a América, se enrola en la guerra de conquista del Virreinato de Nueva Granada y se traslada posteriormente a Lima, donde emprende la carrera eclesial, lo que le permitirá viajar por medio mundo.
La historia tiene muchos detalles autobiográficos del autor, no el que firma, Andrés de León, ya que está comprobado que era un seudónimo, sino el verdadero: Martín de León y Cárdenas, nacido en Málaga en 1584, el cual llegó a Arzobispo de Palermo, donde murió en 1655.
Relata hechos históricos como el ataque de Francis Drake a Puerto Rico en 1595 o el saqueo de Cádiz en 1596. Tras numerosas incidencias, el protagonista viaja a Madrid, donde participa en una reyerta en la que muere una persona, y a Roma, con el fin de hacerse perdonar por el Papa.
La presente edición ha corrido a cargo de la filóloga peruana Belinda Palacios, que destaca que se trata de un testimonio único de la época, y además ofrece un punto de vista original ya que apoya a los criollos. Da cuenta de las fiestas de la alta sociedad de Lima o las minas de Potosí, narra las terribles condiciones de los indios, pero no llega a ser un defensor de los derechos de los indígenas, como lo fue Bartolomé de las Casas, sino que se limita a puntualizar que si siguen así los van a exterminar.
Otro de los elementos interesantes de la novela es la mezcla de libro de ficción, autobiografía y documento histórico, (por ejemplo, empleó una carta de uno de los generales que combatió a Drake en Puerto Rico).