Los errores ortográficos más comunes en español

 

ortografia rae

 

Los modernos y prácticos correctores ortográficos, presentes tanto en los procesadores de textos como en los móviles, nos permiten corregir errores evidentes pero también tienen su peligro ya que nos relajamos confiando en lo infalible del corrector sin tener en cuenta que este no puede diferenciar en un contexto si una palabra está bien empleada en caso de que exista también con la otra grafía. Por ejemplo, no discriminará entre:

Se haya un cadáver en la playa de Fuengirola.

En lugar de:

Se halla un cadáver en la playa de Fuengirola.

La principal falta de ortografía "perpetrada" en español es la ausencia de tildes, pero le siguen algunas confusiones típicas como:

• “Haber” y “a ver”. La primera es el verbo “haber” o como sustantivo (conjunto de bienes), y la segunda para solicitar al interlocutor que nos permita comprobar algo:

Suele haber poca gente por aquí.
A ver si vienes a cenar a casa algún día.

• “Hay”, “ahí” y “¡ay!”. “Hay” pertenece al verbo “haber” y se utiliza para indicar la presencia de algo. “Ahí” es un adverbio de lugar. “¡Ay!” es una interjección que expresa dolor, tristeza o suspiro.

Hay un niño en el patio del colegio.
El niño está ahí.
¡Ay!, me he quemado la mano.

• “Halla”, “haya”, “aya” y “allá”. La primera es la tercera persona del singular del presente de indicativo o la segunda persona del singular del imperativo del verbo “hallar”. “Haya” se puede usar como verbo (primera o tercera persona del singular del presente de subjuntivo del verbo “haber”) o como sustantivo (un tipo de árbol). “Aya” es un sustantivo que denomina a una mujer encargada del cuidado de los niños. Y “allá” es un adverbio de lugar.

Halla tú la respuesta.
Esperamos que la operación haya sido un éxito.
Es un bosque de hayas precioso.
Ayer no vino el aya a cuidar a los niños, estaba enferma.     
Los libros están allá.    

• “Yendo” y “llendo”. La segunda no existe, pero su uso se ha extendido como sustitución de “yendo”, la forma correcta de escribir el gerundio del verbo ir.

No estamos yendo bien por aquí.

• “Hecho” y “echo”. “Hecho” es el participio del verbo “hacer”, el segundo la primera persona del presente de indicativo del verbo “echar”.

No hemos hecho nada.
¿Echo el plátano a la basura?

• “Valla”, “vaya” y “baya”. “Valla” se refiere a una barrera que se utiliza para impedir el paso a un lugar, “vaya” es una interjección, además de la primera o tercera persona del presente de subjuntivo del verbo “ir”. “Baya” es un fruto.

Hay una valla que impide el paso.
¡Vaya día ayer!
Es importante que vaya él mañana al colegio.
El tomate es una baya.

 

 

 

 




Comentarios (0)

No hay comentarios escritos aquí

Deja tus comentarios

  1. Al enviar comentario, manifiestas que conoces nuestra política de privacidad
Archivos adjuntos (0 / 3)
Compartir su ubicación

Te puede interesar

CursosCursosCursos de formación, escritura creativa.
Concursos LiterariosConcursos Literarios España y Latinoamérica
librosLibros Publicita tus libros
BiografíasBiografíasBiografías de escritores.
Recursos para escritoresRecursosRecursos para escritores
¿buscas editor?Publicar¿Deseas publicar?
AsesoríaAsesoríaAsesoría literaria. Informes, Correcciones

Cursos

banner cursos escritores org v

Asesoría

banner escritores asesoria v2

Datos de contacto

Escritores.org

CIF:  B61195087

  • Email: info@escritores.org
  • Web: www.escritores.org
  • © 1996 - 2024