Cincuentenario de Tres tristes tigres
Tres tristes tigres es la novela más importante de Guillermo Cabrera infante, fue escrita en 1964, año en que ganó el premio Biblioteca Breve. En 1965 no pasó la censura española y Carlos Barral le sugirió algunos cambios para poder hacerlo, entre ellos el del título original Vista del amanecer en el trópico por el de Tres tristes tigres, con la intención de que los censores creyeran que se trataba de otra obra distinta, artimaña que les había funcionado en otras ocasiones. Finalmente, la edición revisada fue publicada en 1967, lo cual fue, a pesar de todo, una suerte, según comentaba su esposa Miriam Gómez:: "Esa fue una bendición, porque cuando Guillermo llegó a Cuba de nuevo se dio cuenta de que había que cambiar el libro".
Tres tristes tigres coincidió en su fecha de publicación con Cien Años de soledad de García Márquez, ambas obras se erigieron como emblemas del boom hispanoamericano. Cuando al fin pudo ser publicada en España, Fidel Castro la vetó en Cuba.
Guillermo Cabrera Infante nació el 22 de abril de 1929 en Gibara, provincia de Oriente, en Cuba. Era el hijo mayor del periodista
Guillermo Cabrera y de Zoila Infante, ambos militantes comunistas y fundadores del partido en Gibara. En 1941 se trasladó con su familia a La Habana donde inició los estudios de Medicina aunque pronto se dio cuenta de su vocación literaria, y descubrió otra de sus grandes pasiones: el cine. En 1952 los censores del régimen de Fulgencio Batista los acusaron de obscenidad y se le prohibió publicar con su nombre. Tras la llegada al poder de Fidel Castro en 1959, Cabrera Infante, que había apoyado la Revolución cubana, fue nombrado director del Consejo Nacional de Cultura, ejecutivo del Instituto del Cine y subdirector del diario Revolución (actual Granma). Sus relaciones con el régimen pronto se deterioraron, cuando llegaron las primera prohibiciones a una obra que no cuadraba con las consignas del régimen. Fue enviado a Bruselas en 1962 como agregado cultural de la embajada cubana. Cuando volvió a la isla fue retenido por el Servicio de Contrainteligencia y finalmente partió al exilio.
La novela relata la vida nocturna de tres jóvenes en La Habana de 1958. El texto destaca por la experimentación con las estructuras narrativas y la imaginación literaria per, sobre todo, por estar escrito en cubano, que no en español, se caracteriza por sus abundantes juegos de palabras que parten del humor típico del pueblo cubano.
Para la celebración del cincuentenario Seix Barral ha elaborado un edición conmemorativa que integra por primera vez documentos relativos a la censura que sufrió, y se publica lo que la censura española de la época no quiso que se publicara en la versión original.