Doble negación

 

RAE Nueva Gramática

 

Cuando aprendemos un idioma extranjero nos asaltan dudas sobre aspectos que, por costumbre, nos cuestan detectar en la lengua materna.
Esto les ocurre a los estudiantes de ELE (español como lengua extranjera) con la famosa doble negación en español. La doble negación se produce cuando se combina el adverbio no con la presencia de otros elementos que tienen también sentido negativo. Por ejemplo: “no vino nadie”, “no hice nada”, “no tengo ninguna”.

La mayoría de hablantes lo utilizan correctamente  pero si un extranjero les pregunta por qué una doble negación, como ocurre en matemáticas, no lleva a una afirmación probablemente no darán con la respuesta. La RAE dice al respecto:

“Los adverbios nunca, jamás, tampoco, los indefinidos nadie, nada, ninguno, la locución en la/mi/tu/su vida y los grupos que contienen la palabra ni aparecen siempre en oraciones de sentido negativo. Si estos elementos van antepuestos al verbo, este no va acompañado del adverbio de negación no: Nunca voy al teatro; Él tampoco está de acuerdo; Jamás lo haré; Nadie lo sabe; Nada de lo que dice tiene sentido; Ninguno de ellos es actor; En su vida lo conseguirá; Ni su padre lo perdonaría. Pero si van pospuestos al verbo, este debe ir necesariamente precedido del adverbio no: No voy nunca al teatro; Él no está de acuerdo tampoco; No lo haré jamás; No lo sabe nadie; No tiene sentido nada de lo que dice; No es actor ninguno de ellos; No lo conseguirá en su vida; No lo perdonaría ni su padre”.

La concurrencia de esas dos «negaciones» no anula el sentido negativo del enunciado, sino que lo refuerza.

 

 

 




Comentarios (14)

This comment was minimized by the moderator on the site

es la forma correcta, es una doble negación

This comment was minimized by the moderator on the site

¿La siguiente frase es una crítica o un halago?:

"No hay ninguna frase mala que no esté en una letra de Mecano".

This comment was minimized by the moderator on the site

El otro día leí un oración que me causó un poco de duda y es la siguiente: "talento sin entrenamiento no es nada", esto ¿sería doble negación, es correcto decirlo así? o debería ser "talento sin entrenamiento es nada" ?

This comment was minimized by the moderator on the site

yo creo que es doble negación

talento sin (preposición negativa) entrenamiento (,) no es nada (doble negación: no (negación) es nada (adverbio de cantidad negativo)

This comment was minimized by the moderator on the site

¿No iré hasta que no termine es una doble negación?

This comment was minimized by the moderator on the site

No se supone que dos negaciones en una misma oración se convierten en una afirmación ?...

This comment was minimized by the moderator on the site

En el idioma español está aceptando siempre y cuando el "no" preceda a un verbo y el adverbio con sentido negativo sea diferente.
Ver el siguiente enlace:
https://www.rae.es/espanol-al-dia/doble-negacion-no-vino-nadie-no-hice-nada-no-tengo-ninguna

This comment was minimized by the moderator on the site

Escribí aceptando, es aceptado, el autocorrector del móvil es caprichoso.

This comment was minimized by the moderator on the site

siempre me ha confundido el uso de la palabra nada, por ejemplo, si alguien dice "yo no hice nada" yo entiendo que hizo algo. Es correcto que yo diga "Yo hice nada"? O debo decir "Yo no hice nada"?

This comment was minimized by the moderator on the site

Es correcto, ya que refuerza la negación. Ver el siguiente enlace:

https://www.rae.es/espanol-al-dia/doble-negacion-no-vino-nadie-no-hice-nada-no-tengo-ninguna

This comment was minimized by the moderator on the site

Es correcto "no tiene coherencia ninguna"?
Gracias

This comment was minimized by the moderator on the site

Sería. “No tiene coherencia alguna”

This comment was minimized by the moderator on the site

Es correcta la expresión "no hay excusa que valga para no llamar"

This comment was minimized by the moderator on the site

Si, es correcta.

No hay comentarios escritos aquí

Deja tus comentarios

  1. Al enviar comentario, manifiestas que conoces nuestra política de privacidad
Archivos adjuntos (0 / 3)
Compartir su ubicación

Te puede interesar

CursosCursosCursos de formación, escritura creativa.
Concursos LiterariosConcursos Literarios España y Latinoamérica
librosLibros Publicita tus libros
BiografíasBiografíasBiografías de escritores.
Recursos para escritoresRecursosRecursos para escritores
¿buscas editor?Publicar¿Deseas publicar?
AsesoríaAsesoríaAsesoría literaria. Informes, Correcciones

Cursos

banner cursos escritores org v

Asesoría

banner escritores asesoria v2

Datos de contacto

Escritores.org

CIF:  B61195087

  • Email: info@escritores.org
  • Web: www.escritores.org
  • © 1996 - 2024